Roald Dahl rewrites: edited language in books
criticised as ‘absurd censorship’
Author Salman Rushdie among those angry after some
passages relating to weight, gender, mental health and race were rewritten
Associated
Press
Mon 20 Feb
2023 04.05 GMT
https://www.theguardian.com/books/2023/feb/20/roald-dahl-books-rewrites-criticism-language-altered
Critics are
accusing the British publisher of Roald Dahl’s classic children’s books of
censorship after it removed colourful language from works such as Charlie and
the Chocolate Factory and Matilda to make them more acceptable to modern
readers.
A review of
new editions of Dahl’s books now available in bookstores shows that some
passages relating to weight, mental health, gender and race were altered. The changes
made by Puffin Books, a division of Penguin Random House, first were reported
by Britain’s Daily Telegraph newspaper.
Augustus
Gloop, Charlie’s gluttonous antagonist in Charlie and the Chocolate Factory,
which originally was published in 1964, is no longer “enormously fat,” just
“enormous”. In the new edition of Witches, a supernatural female posing as an
ordinary woman may be working as a “top scientist or running a business”
instead of as a “cashier in a supermarket or typing letters for a businessman”.
The word
“black” was removed from the description of the terrible tractors in 1970s The
Fabulous Mr Fox. The machines are now simply “murderous, brutal-looking
monsters”.
Booker
prize-winning author Salman Rushdie was among those who reacted angrily to the
rewriting of Dahl’s words. Rushdie lived in hiding for years after Iran’s Grand
Ayatollah Ruhollah Khomeini in 1989 issued a fatwa calling for his death
because of the alleged blasphemy in his novel The Satanic Verses. He was
attacked and seriously injured last year at an event in New York state.
“Roald Dahl
was no angel but this is absurd censorship,’’ Rushdie wrote on Twitter. “Puffin
Books and the Dahl estate should be ashamed.’’
The changes
to Dahl’s books mark the latest skirmish in a debate over cultural sensitivity
as campaigners seek to protect young people from cultural, ethnic and gender
stereotypes in literature and other media. Critics complain revisions to suit
21st century sensibilities risk undermining the genius of great artists and
preventing readers from confronting the world as it is.
The Roald
Dahl Story Company, which controls the rights to the books, said it worked with
Puffin to review the texts because it wanted to ensure that “Dahl’s wonderful
stories and characters continue to be enjoyed by all children today”.
The
language was reviewed in partnership with Inclusive Minds, a collective working
to make children’s literature more inclusive and accessible. Any changes were
“small and carefully considered”, the company said.
It said the
analysis started in 2020, before Netflix bought the Roald Dahl Story Company
and embarked on plans to produce a new generation of films based on the
author’s books.
“When
publishing new print runs of books written years ago, it’s not unusual to
review the language used alongside updating other details, including a book’s
cover and page layout,’’ the company said. “Our guiding principle throughout
has been to maintain the storylines, characters, and the irreverence and
sharp-edged spirit of the original text.”
Puffin
didn’t immediately respond to requests for comment.
Dahl died
in 1990 at the age of 74. His books, which have sold more than 300m copies,
have been translated into 68 languages and continue to be read by children
around the world.
But he is
also a controversial figure because of antisemitic comments made throughout his
life.
The Dahl
family apologised in 2020, saying it recognised the “lasting and understandable
hurt caused by Roald Dahl’s antisemitic statements”.
Regardless
of his personal failings, fans of Dahl’s books celebrate his use of sometimes
dark language that taps into the fears of children, as well as their sense of
fun.
PEN
America, a community of 7,500 writers that advocates for freedom of expression,
said it was “alarmed” by reports of the changes to Dahl’s books.
“If we
start down the path of trying to correct for perceived slights instead of
allowing readers to receive and react to books as written, we risk distorting
the work of great authors and clouding the essential lens that literature
offers on society,” tweeted Suzanne Nossel, the chief executive of PEN America.
Laura
Hackett, a childhood Dahl fan who is now deputy literary editor of London’s
Sunday Times newspaper, had a more personal reaction to the news.
“The
editors at Puffin should be ashamed of the botched surgery they’ve carried out
on some of the finest children’s literature in Britain,” she wrote. “As for me,
I’ll be carefully stowing away my old, original copies of Dahl’s stories, so
that one day my children can enjoy them in their full, nasty, colourful glory.”
Salman Rushdie, Brian Cox slam Roald Dahl
publisher for inclusive book edits
by Emily
Jacobs, Weekend News Editor
February 20, 2023 02:58 AM
The decision to revise some of Roald Dahl's classic
children's books to make them more inclusive was met with widespread
condemnation over the weekend.
Dahl's
publisher, Puffin Books, a division of Penguin Random House, and the Roald Dahl
Story Co., which manages the works’ copyright and trademarks, told Britain's
Telegraph for a report published Friday that the two collaborated with
Inclusive Minds, a collective that works on making children's literature more
inclusive, to make the hundreds of changes. Critics of Dahl, who remained a
vocal anti-Semite until his death in 1990, have argued that some of his works
are bigoted.
Renowned
author Salman Rushdie, whose novel The Satanic Verses led Iran’s Ayatollah
Ruhollah Khomeini to issue a fatwa in 1989 calling on all Muslims to kill him,
denounced the changes to Dahl's works.
"Roald
Dahl was no angel but this is absurd censorship," Rushdie tweeted
Saturday. "Puffin Books and the Dahl estate should be ashamed."
Actor Brian
Cox, who currently stars in HBO's Succession and has worked with the Royal
Shakespeare Company, decried the revisions by likening them to McCarthyism.
"I
really do believe [these books are] of their time and they should be left
alone," he told the Times of London in a radio interview. "Roald Dahl
was a great satirist, apart from anything else. It's disgraceful."
"It's
this kind of form of McCarthyism, this woke culture, which is absolutely
wanting to reinterpret everything and redesign and say, 'Oh, that didn't
exist.'" he continued. "Well. it did exist. We have to acknowledge
our history."
Suzanne
Nossel, the CEO of PEN America, a nonprofit that defends free expression in
literature and other art, said her organization was "alarmed" by news
of the changes.
"If we
start down the path of trying to correct for perceived slights instead of
allowing readers to receive and react to books as written, we risk distorting
the work of great authors and clouding the essential lens that literature
offers on society," Nossel wrote on Twitter.
Laura
Hackett, a lifelong Dahl fan who serves as deputy literary editor for London's
Sunday Times newspaper, vowed to collect old, unaltered copies of Dahl's works
for her children while condemning the revisions.
"The
editors at Puffin should be ashamed of the botched surgery they’ve carried out
on some of the finest children’s literature in Britain," Hackett wrote.
"As for me, I’ll be carefully stowing away my old, original copies of
Dahl’s stories, so that one day my children can enjoy them in their full,
nasty, colorful glory."
No comments:
Post a Comment