Gentlemen,
nous avons le plaisir de publier ce jour la version en
langue française de notre épisode
consacré à la désormais célèbre « Sprezzatura ». Dans cet épisode je tente de
clarifier le sens exact du mot en repartant de son origine (le Livre du
Courtisan de Baldassare Castiglione, 1528) et en expliquant comment son sens
initial a glissé petit à petit pour finir par être utilisé de nos jours
quasiment à contre-sens.
langue française de notre épisode
consacré à la désormais célèbre « Sprezzatura ». Dans cet épisode je tente de
clarifier le sens exact du mot en repartant de son origine (le Livre du
Courtisan de Baldassare Castiglione, 1528) et en expliquant comment son sens
initial a glissé petit à petit pour finir par être utilisé de nos jours
quasiment à contre-sens.
1 comment:
Here it is in English:
https://www.youtube.com/watch?v=_QG4lTMjWtY
Post a Comment